Playa Calabardina
CALABARDINA (Águilas)
Con excelentes accesos. Las mayores urbanizaciones del municipio se extienden ocupando el lugar del caserío de pescadores que vivía en torno a la Almadraba hoy desaparecida. El Cabo Cope, como celoso e imponente guardián, la protege por el lado de levante, constituyendo un excelente fondeadero para embarcaciones. La orientación es a mediodía, con finas arenas que entran al mar suavemente, fondo arenoso, aguas limpias y transparentes. El antiguo embarcadero, hoy utilizado por pequeños botes y los clubes de buceo para sus salidas, queda como testigo de épocas pasadas en el que se descargaban las capturas de Almadraba.
Con parada de autobús, línea Águilas-Calabardina.
Camping Águilas situado a 3 km de esta playa.Restaurantes en 1ª linea.
Information: Panel informativo en la playa con altura excesiva y tamaño insuficiente del texto. No conectado el itinerario con la pasarela / 968 493 173
Plazas de estacionamiento reservado para personas de movilidad reducida: Sí (5) Las 5 plazas están repartidas en las calles Cruz de Mayo, Paseo Marítimo, Joan Miró y Cala Blanca. Todas están dispuestas en línea y cuentan con zona de transferencia posterior, sin embargo no cumplen con las dimensiones exigidas y no garantizan un acceso al itinerario peatonal de manera segura.
Rampe d'accès à la plage: Sí. Pendiente: 11,5 %
Passerelles de bois sur le sable: Anchura 2,00 metros Las pasarelas no alcanzan la arena húmeda y cuentan con un escalón al final del tramo, así como discontinuidades entre tramos. La pasarela tiene una pendiente del 9 %. Los bordes laterales de la pasarela no están señalizados y contrastados cromáticamente.
Vestiaire adaptés: No
Des toilettes adaptées: El aseo adaptado es una cabina de aseo químico que tiene un ancho libre de paso de 80 cm. En el interior, tiene una zona de transferencia: 80 cm, la separación entre barras es de 0,75 m. No tiene lavabo y cuenta con un espacio para el giro de sillas de ruedas de 1,50 m de diámetro.
Zones d'ombres adaptées: Dimensiones 6x4m
Chaises amphibies: Si
Béquilles amphibies: Si (4 pares)
Aide au bain: Préstamo de silla anfibia con de servicio de ayuda al baño si no existe riesgo en el mar, con necesidad de acompañante.
Calendrier d'aide au bain: Du 01/07/23 au 15/09/23
Horaire d'aide au bain:
Fines de semana de junio y del 01/07 al 15/09 de 11:30 a 19:30h. El horario del la ayuda al baño es de 12:00 a 14:00 y de 16:00 a 19:00 h.
* Datos referidos 2024
Ver imágenes sobre Accesibilidad en esta playa
MÉTÉO |
MARDI 03 |
MERCREDI 04 |
||
Demain |
Après - midi |
Demain |
Après - midi |
|
Estado del cielo | ||||
Viento | flojo |
flojo |
flojo |
moderado |
Montée subite | débil |
débil |
débil |
débil |
Temperatura Máxima | 21º |
23º |
||
Sensación Térmica | suave |
suave |
||
Temperatura del Agua | 18º |
18º |
||
Índice UV Máximo | 2 |
2 |
Predicción por Playas: © AEMET - Información elaborada por la Agencia Estatal de Meteorología. Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente para más información haga clic aquí
REGIÓN DE MURCIA • DESTINO SEGURO • SAFE DESTINATION • DESTINATION SÛRE • SICHERES REISEZIEL
10 NORMAS PARA QUE LA PLAYA SEA TU DESTINO SEGURO
10 BASIC RULES FOR A SAFE STAY ON THE BEACH
10 RÈGLES DE BASE POUR PROFITER DE LA PLAGE EN TOUTE SÉCURITÉ
10 GRUNDREGELN FÜR EINEN SICHEREN AUFENTHALT AM STRAND
Do not go to the beach if you have Covid-19 symptoms.
Abstenez-vous d'aller à la plage si vous présentez des symptômes compatibles avec le Covid-19.
Meiden Sie den Strand bei Covid-19 typischen Symtomen.
Plan your stay on the beach: inform yourself about permitted number of visitors, access restrictions and possible restrictions of beach facilites.
Planifiez votre séjour sur la plage: informez-vous sur le nombre permis de visiteurs, les restrictions d'accès et les restrictions possibles des installations de la plage.
Planen Sie Ihren Strandaufenthalt: informieren Sie sich vorab über die maximal zulässige Besucherzahl am Strand sowie über Zugangsbeschränkungen und mögliche Einschränkungen bei Strandeinrichtungen.
Inform yourself about accessibility facilities for tourists with reduced mobility and make a reservation if required.
Informez-vous sur les installations accessibles aux personnes à mobilité réduite. Réservez si nécessaire.
Informieren Sie sich im Voraus über behindertengerechte Einrichtungen und reservieren sie diese bei Bedarf frühzeitig.
Follow the signs and watch out for the entrance and exit.
Respectez la signalisation, les accès et les sorties des plages.
Achten Sie auf die Beschilderung sowie auf die Zu- bzw. Ausgänge.
Always keep a minimum distance of 2 meters. The distance between parasols must be at least 4 meters.
Gardez toujours une distance minimale de 2 mètres. La distance entre les parasols doit être d'au moins 4 mètres.
Halten Sie immer den Mindestabstand von 2 Metern ein. Der Abstand zwischen Sonnenschirmen muss mindestens 4 Meter betragen.
Pay attention to sanitary measures when using the beach facilites. Wash your hands frequently and use your own towel.
Faites attention aux mesures sanitaires lors de l'utilisation des installations de la plage. Lavez-vous les mains fréquemment et utilisez votre propre serviette.
Achten Sie bei der Nutzung der Strandeinrichtungen auf die Sanitätsvorschriften. Waschen Sie sich regelmässig die Hände und nutzen Sie ihr eigenes Handtuch.
Do not buy food, drinks and clothes from street vendors.
N'achetez ni nourriture, ni boissons, ni vêtements provenants de la vente ambulante.
Kaufen Sie keine Getränke, Essen oder Kleidung bei Strassenhändlern.
Do not use sports equipment from strangers.
Utilisez vos propres équipements sportifs.
Benutzen Sie keine Sportgeräte von fremden Personen.
Dispose your face mask and tissues in the designated waste bins.
Jetez votre masque facial et tissus dans les bacs à déchets désignés.
Entsorgen Sie Ihren Mundschutz, Taschentücher usw. in den dafür vorgesehenen Behältern oder nehmen Sie diese mit nach Hause.
The instructions and specifications of security personnel must be followed.
Suivez les instructions et indications du personnel de sécurité.
Folgen Sie immer den Anweisungen des Sicherheitspersonals.
MAXIMUM CAPACITY OF BEACH:
CAPACITÉ MAXIMALE DE LA PLAGE:
MAXIMAL ZULÄSSIGE BESUCHERZAHL DES STRANDES: