Playa El Mojón




EL MOJON (San Pedro del Pinatar)
Límita con el Parque Regional de las Salinas y Arenales de San Pedro del Pinatar.
Necesaria CITA PREVIA para el uso de silla y muletas anfibias. La duración será de 45 minutos.
Deben llamar al teléfono 968 182 301 (Oficina de Turismo) y facilitar los siguientes datos:
Nombre y apellidos
Teléfono
Día y hora de reserva (a las 12-13-14-15-16-17 y 18 horas)
Material de préstamo: Silla anfibia/Muletas anfibias
La disponibilidad es de una “Silla Anfibia” y ocho “Muletas anfibias”
El horario para solicitar la cita previa es de lunes a viernes 9 a 14 h y sábados de 10 a 14 h y solo
se reservará para el día siguiente.
Las reservas para el lunes se deberán hacer el sábado antes de las 14 h o esa misma mañana
antes de las 11 h.
3
Información: Panel informativo en acceso la playa con tamaño insuficiente del texto y altura elevada. Alejado del acceso a la playa y sin acceso desde el itinerario peatonal / 968 182 301
Plazas de estacionamiento reservado para personas de movilidad reducida: Sí (6) Falta señalización vertical con el disco de prohibido aparcar
Rampas de acceso a la playa: Sí. Pasarelas a través de zona de dunas. Bordes laterales de la pasarela señalizados y contrastados cromáticamente
Pasarelas de madera sobre la arena: Sí. Anchura: 2,00 m. No llega a la arena húmeda
Vestuarios adaptados: Sí (1) Módulo con carencias en el acceso (plano inclinado) que sirve de almacén para las ayudas técnicas y el equipamiento accesible. Falta señalización SIA. Además cuenta con inodoro, ducha y lavabo sin pedestal. Alejado del acceso al punto accesible
Aseos adaptados: Sí (2) Módulo de aseo con carencias en el acceso (plano inclinado). Separación entre barras: 82 cm. La barra de apoyo fija no tiene la longitud suficiente (30 cm). Falta barra fija. Lavabo sin pedestal. Alejado del acceso al punto accesible. El módulo de vestuario dispone de inodoro y lababo sin pedestal.
Zonas de sombra adaptadas: Sí (2)
Sillas anfibias: Sí (1)
Muletas anfibias: Sí (4 pares)
Ayuda al baño: Préstamo de silla y muletas anfibias por personal específico de Protección civil con cita previa y con necesidad de acompañante para ayudar al baño
Calendario de ayuda al baño: Del 01/07/22 al 31/08/22
Horario de ayuda al baño:
Del 01/07 al 31/08.
De 11:30 h
a 19:30 h
* Datos referidos 2022


REGIÓN DE MURCIA • DESTINO SEGURO • SAFE DESTINATION • DESTINATION SÛRE • SICHERES REISEZIEL
10 NORMAS PARA QUE LA PLAYA SEA TU DESTINO SEGURO
10 BASIC RULES FOR A SAFE STAY ON THE BEACH
10 RÈGLES DE BASE POUR PROFITER DE LA PLAGE EN TOUTE SÉCURITÉ
10 GRUNDREGELN FÜR EINEN SICHEREN AUFENTHALT AM STRAND


Do not go to the beach if you have Covid-19 symptoms.
Abstenez-vous d'aller à la plage si vous présentez des symptômes compatibles avec le Covid-19.
Meiden Sie den Strand bei Covid-19 typischen Symtomen.

Plan your stay on the beach: inform yourself about permitted number of visitors, access restrictions and possible restrictions of beach facilites.
Planifiez votre séjour sur la plage: informez-vous sur le nombre permis de visiteurs, les restrictions d'accès et les restrictions possibles des installations de la plage.
Planen Sie Ihren Strandaufenthalt: informieren Sie sich vorab über die maximal zulässige Besucherzahl am Strand sowie über Zugangsbeschränkungen und mögliche Einschränkungen bei Strandeinrichtungen.

Inform yourself about accessibility facilities for tourists with reduced mobility and make a reservation if required.
Informez-vous sur les installations accessibles aux personnes à mobilité réduite. Réservez si nécessaire.
Informieren Sie sich im Voraus über behindertengerechte Einrichtungen und reservieren sie diese bei Bedarf frühzeitig.

Follow the signs and watch out for the entrance and exit.
Respectez la signalisation, les accès et les sorties des plages.
Achten Sie auf die Beschilderung sowie auf die Zu- bzw. Ausgänge.

Always keep a minimum distance of 2 meters. The distance between parasols must be at least 4 meters.
Gardez toujours une distance minimale de 2 mètres. La distance entre les parasols doit être d'au moins 4 mètres.
Halten Sie immer den Mindestabstand von 2 Metern ein. Der Abstand zwischen Sonnenschirmen muss mindestens 4 Meter betragen.

Pay attention to sanitary measures when using the beach facilites. Wash your hands frequently and use your own towel.
Faites attention aux mesures sanitaires lors de l'utilisation des installations de la plage. Lavez-vous les mains fréquemment et utilisez votre propre serviette.
Achten Sie bei der Nutzung der Strandeinrichtungen auf die Sanitätsvorschriften. Waschen Sie sich regelmässig die Hände und nutzen Sie ihr eigenes Handtuch.

Do not buy food, drinks and clothes from street vendors.
N'achetez ni nourriture, ni boissons, ni vêtements provenants de la vente ambulante.
Kaufen Sie keine Getränke, Essen oder Kleidung bei Strassenhändlern.

Do not use sports equipment from strangers.
Utilisez vos propres équipements sportifs.
Benutzen Sie keine Sportgeräte von fremden Personen.

Dispose your face mask and tissues in the designated waste bins.
Jetez votre masque facial et tissus dans les bacs à déchets désignés.
Entsorgen Sie Ihren Mundschutz, Taschentücher usw. in den dafür vorgesehenen Behältern oder nehmen Sie diese mit nach Hause.

The instructions and specifications of security personnel must be followed.
Suivez les instructions et indications du personnel de sécurité.
Folgen Sie immer den Anweisungen des Sicherheitspersonals.
MAXIMUM CAPACITY OF BEACH:
CAPACITÉ MAXIMALE DE LA PLAGE:
MAXIMAL ZULÄSSIGE BESUCHERZAHL DES STRANDES:
