



Águilas
Situada dentro de la ciudad, abierta al sur, protegida parcialmente del Levante por el promontorio del Castillo, del que nace, se extiende hasta el espigón de la Rambla del Charco. Aquí se encontraban la antigua pescadería, el puerto de poniente y los balnearios. Formada por arena y gravas, la entrada al mar es suave, presentando en algunas zonas un escalón brusco sobre todo en su parte central. Está rodeada de jardines, palmeras y zonas de recreo.
Playa certificada con la Q de calidad y restaurantes en 1ª línea.
Información: Panel informativo con tamaño insuficiente del texto y sin espacio de aproximación frontal / 968 493 173
Plazas de estacionamiento reservado para personas de movilidad reducida: SíExiste una plaza de aparcamiento reservada junto al vado peatonal junto al acceso a la playa. Está colocada en línea y no cuenta con espacio de transferencia posterior. La señal de estacionamiento reservado obstaculiza el espacio contiguo en la acera. Un poco más alejada, en el Paseo de la Constitución, hay una segunda plaza, pero esta tampoco cumple con lo exigido por la norma.
Rampas de acceso a la playa: Sí Pendiente: 5 % Mala conexión de la rampa de acceso a la playa con las pasarelas de madera.
Pasarelas de madera sobre la arena: Anchura: 2,0 m No alcanzan la arena húmeda y con escalón al final del tramo, así como irregularidades y desperfectos. Los de bordes laterales de la pasarela no están señalizados y contrastados cromáticamente.
Aseos adaptados: Si Cuenta con un aseo adaptado desconectado del punto de baño adaptado y del itinerario peatonal accesible. El inodoro cuenta con una zona de transferencia y dos barras abatibles con una separación entre ellas de 70 cm. El lavabo no tiene pedestal y cuenta con grifo de codo gerontológico. El espejo está situado a 90 cm y cuenta con pestillo a altura correcta y mecanismo anti atrapamiento. Falta la señalización SIA.
Zonas de sombra adaptadas: Sí (1) 6x4 m
Sillas anfibias: Sí (1)
Ayuda al baño: Préstamo de silla anfibia con de servicio de ayuda al baño si no existe riesgo en el mar, con necesidad de acompañante.
Horario de ayuda al baño:
Fines de semana de junio y del 01/07 al 31/08 de 11:30 a 19:30h.
* Datos referidos 2024

EL TIEMPO |
MARTES 29 |
MIÉRCOLES 30 |
||
Mañana |
Tarde |
Mañana |
Tarde |
|
Estado del cielo | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Viento | moderado |
moderado |
moderado |
moderado |
Oleaje | moderado |
fuerte |
fuerte |
fuerte |
Temperatura Máxima | 24º |
25º |
||
Sensación Térmica | suave |
suave |
||
Temperatura del Agua | 18º |
18º |
||
Índice UV Máximo | 8 |
8 |
Predicción por Playas: © AEMET - Información elaborada por la Agencia Estatal de Meteorología. Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente para más información haga clic aquí

REGIÓN DE MURCIA • DESTINO SEGURO • SAFE DESTINATION • DESTINATION SÛRE • SICHERES REISEZIEL
10 NORMAS PARA QUE LA PLAYA SEA TU DESTINO SEGURO
10 BASIC RULES FOR A SAFE STAY ON THE BEACH
10 RÈGLES DE BASE POUR PROFITER DE LA PLAGE EN TOUTE SÉCURITÉ
10 GRUNDREGELN FÜR EINEN SICHEREN AUFENTHALT AM STRAND


Do not go to the beach if you have Covid-19 symptoms.
Abstenez-vous d'aller à la plage si vous présentez des symptômes compatibles avec le Covid-19.
Meiden Sie den Strand bei Covid-19 typischen Symtomen.

Plan your stay on the beach: inform yourself about permitted number of visitors, access restrictions and possible restrictions of beach facilites.
Planifiez votre séjour sur la plage: informez-vous sur le nombre permis de visiteurs, les restrictions d'accès et les restrictions possibles des installations de la plage.
Planen Sie Ihren Strandaufenthalt: informieren Sie sich vorab über die maximal zulässige Besucherzahl am Strand sowie über Zugangsbeschränkungen und mögliche Einschränkungen bei Strandeinrichtungen.

Inform yourself about accessibility facilities for tourists with reduced mobility and make a reservation if required.
Informez-vous sur les installations accessibles aux personnes à mobilité réduite. Réservez si nécessaire.
Informieren Sie sich im Voraus über behindertengerechte Einrichtungen und reservieren sie diese bei Bedarf frühzeitig.

Follow the signs and watch out for the entrance and exit.
Respectez la signalisation, les accès et les sorties des plages.
Achten Sie auf die Beschilderung sowie auf die Zu- bzw. Ausgänge.

Always keep a minimum distance of 2 meters. The distance between parasols must be at least 4 meters.
Gardez toujours une distance minimale de 2 mètres. La distance entre les parasols doit être d'au moins 4 mètres.
Halten Sie immer den Mindestabstand von 2 Metern ein. Der Abstand zwischen Sonnenschirmen muss mindestens 4 Meter betragen.

Pay attention to sanitary measures when using the beach facilites. Wash your hands frequently and use your own towel.
Faites attention aux mesures sanitaires lors de l'utilisation des installations de la plage. Lavez-vous les mains fréquemment et utilisez votre propre serviette.
Achten Sie bei der Nutzung der Strandeinrichtungen auf die Sanitätsvorschriften. Waschen Sie sich regelmässig die Hände und nutzen Sie ihr eigenes Handtuch.

Do not buy food, drinks and clothes from street vendors.
N'achetez ni nourriture, ni boissons, ni vêtements provenants de la vente ambulante.
Kaufen Sie keine Getränke, Essen oder Kleidung bei Strassenhändlern.

Do not use sports equipment from strangers.
Utilisez vos propres équipements sportifs.
Benutzen Sie keine Sportgeräte von fremden Personen.

Dispose your face mask and tissues in the designated waste bins.
Jetez votre masque facial et tissus dans les bacs à déchets désignés.
Entsorgen Sie Ihren Mundschutz, Taschentücher usw. in den dafür vorgesehenen Behältern oder nehmen Sie diese mit nach Hause.

The instructions and specifications of security personnel must be followed.
Suivez les instructions et indications du personnel de sécurité.
Folgen Sie immer den Anweisungen des Sicherheitspersonals.
MAXIMUM CAPACITY OF BEACH:
CAPACITÉ MAXIMALE DE LA PLAGE:
MAXIMAL ZULÄSSIGE BESUCHERZAHL DES STRANDES:

0
¿Cómo llegar?
En Águilas