Playa Mistral
San Javier, LA MANGA DEL MAR MENOR
Information
Caractéristiques
Accesos
Servicios y actividades
Alquiler de hamacas, alquiler de motonáutica, alquiler de patines acuáticos, alquiler de sombrillas, de zone de jeux pour les enfants, des containers de ramassage sélectif, des passerelles, des premiers secours et secourisme, des rampes, des restaurants, des rinces-pieds, des toilettes, du point d'information touristique, equipamientos deportivos, jardin, poubelles, wifi gratuito.
Gimnasia de mantenimiento.
Accesibilidad
Évaluation général: PRACTICABLE PARCIALMENTE EQUIPADA CON BAÑO ASISTIDO
Information: Panel informativo en acceso la playa con tamaño insuficiente del texto y sin espacio de aproximación frontal. Altura elevada / 968 146 136
Plazas de estacionamiento reservado para personas de movilidad reducida: Sí (2) Las plazas de aparcamiento están dispuestas en perpendicular con respecto a la acera. Una de ella cuenta con zona de transferencia y vado peatonal para acceder al itinerario peatonal. La señal colocada en la acera, obstaculiza el espacio libre de esta.
Rampe d'accès à la plage: Sí. Pendiente 14 %. Encontramos una rampa con una pendiente del 14%para acceder al aseo.
Passerelles de bois sur le sable: Sí. Pasarelas de hormigón. Anchura: 1,50 m. Pasarelas de hormigón. Bordes laterales de la pasarela señalizados y contrastados cromáticamente. Generan una pendiente del 10%.
Des toilettes adaptées: El módulo de aseo tiene unas dimensiones de 2,30 x 2,05 m. Tiene un perfil metálico en el acceso que genera un resalte de 2 cm. En el interior, tiene un lavabo sin pedestal, con grifo gerontológico y espejo inclinado. El inodoro cuenta con un espacio de transferencia. Para acceder al aseo, hay una rampa de hormigón previa del 14%.
Zones d'ombres adaptées: Enlace con pasarela enrollable mediante plano inclinado para salvar el desnivel de 7 cm. 3 x 6 m.
Chaises amphibies: Sí (2)
Béquilles amphibies: Si un par
Aide au bain: Baño asistido Del 15/06 y del 15/09 de 11:00 h a 14:00 h y de 17:00 a 19:00 h
Horaire d'aide au bain:
* Datos referidos 2024
Ver imágenes sobre Accesibilidad en esta playa
Information: Panel informativo en acceso la playa con tamaño insuficiente del texto y sin espacio de aproximación frontal. Altura elevada / 968 146 136
Plazas de estacionamiento reservado para personas de movilidad reducida: Sí (2) Las plazas de aparcamiento están dispuestas en perpendicular con respecto a la acera. Una de ella cuenta con zona de transferencia y vado peatonal para acceder al itinerario peatonal. La señal colocada en la acera, obstaculiza el espacio libre de esta.
Rampe d'accès à la plage: Sí. Pendiente 14 %. Encontramos una rampa con una pendiente del 14%para acceder al aseo.
Passerelles de bois sur le sable: Sí. Pasarelas de hormigón. Anchura: 1,50 m. Pasarelas de hormigón. Bordes laterales de la pasarela señalizados y contrastados cromáticamente. Generan una pendiente del 10%.
Des toilettes adaptées: El módulo de aseo tiene unas dimensiones de 2,30 x 2,05 m. Tiene un perfil metálico en el acceso que genera un resalte de 2 cm. En el interior, tiene un lavabo sin pedestal, con grifo gerontológico y espejo inclinado. El inodoro cuenta con un espacio de transferencia. Para acceder al aseo, hay una rampa de hormigón previa del 14%.
Zones d'ombres adaptées: Enlace con pasarela enrollable mediante plano inclinado para salvar el desnivel de 7 cm. 3 x 6 m.
Chaises amphibies: Sí (2)
Béquilles amphibies: Si un par
Aide au bain: Baño asistido Del 15/06 y del 15/09 de 11:00 h a 14:00 h y de 17:00 a 19:00 h
Horaire d'aide au bain:
Del 1/07 al 31/08 de 11:00 a 20:00h
* Datos referidos 2024
Ver imágenes sobre Accesibilidad en esta playa
Météo
MÉTÉO |
JEUDI 12 |
VENDREDI 13 |
||
Demain |
Après - midi |
Demain |
Après - midi |
|
Estado del cielo | ||||
Viento | flojo |
flojo |
flojo |
flojo |
Montée subite | débil |
débil |
débil |
débil |
Temperatura Máxima | 16º |
16º |
||
Sensación Térmica | fresco |
fresco |
||
Temperatura del Agua | 13º |
13º |
||
Índice UV Máximo | 2 |
2 |
Predicción por Playas: © AEMET - Información elaborada por la Agencia Estatal de Meteorología. Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente para más información haga clic aquí
Decálogo
REGIÓN DE MURCIA • DESTINO SEGURO • SAFE DESTINATION • DESTINATION SÛRE • SICHERES REISEZIEL
10 NORMAS PARA QUE LA PLAYA SEA TU DESTINO SEGURO
10 BASIC RULES FOR A SAFE STAY ON THE BEACH
10 RÈGLES DE BASE POUR PROFITER DE LA PLAGE EN TOUTE SÉCURITÉ
10 GRUNDREGELN FÜR EINEN SICHEREN AUFENTHALT AM STRAND
No vengas a la playa o abandónala si tienes síntomas de Covid-19.
Do not go to the beach if you have Covid-19 symptoms.
Abstenez-vous d'aller à la plage si vous présentez des symptômes compatibles avec le Covid-19.
Meiden Sie den Strand bei Covid-19 typischen Symtomen.
Do not go to the beach if you have Covid-19 symptoms.
Abstenez-vous d'aller à la plage si vous présentez des symptômes compatibles avec le Covid-19.
Meiden Sie den Strand bei Covid-19 typischen Symtomen.
Evita imprevistos: infórmate previamente de la capacidad de la playa, medidas de control de acceso y de los servicios restringidos o fuera de uso.
Plan your stay on the beach: inform yourself about permitted number of visitors, access restrictions and possible restrictions of beach facilites.
Planifiez votre séjour sur la plage: informez-vous sur le nombre permis de visiteurs, les restrictions d'accès et les restrictions possibles des installations de la plage.
Planen Sie Ihren Strandaufenthalt: informieren Sie sich vorab über die maximal zulässige Besucherzahl am Strand sowie über Zugangsbeschränkungen und mögliche Einschränkungen bei Strandeinrichtungen.
Plan your stay on the beach: inform yourself about permitted number of visitors, access restrictions and possible restrictions of beach facilites.
Planifiez votre séjour sur la plage: informez-vous sur le nombre permis de visiteurs, les restrictions d'accès et les restrictions possibles des installations de la plage.
Planen Sie Ihren Strandaufenthalt: informieren Sie sich vorab über die maximal zulässige Besucherzahl am Strand sowie über Zugangsbeschränkungen und mögliche Einschränkungen bei Strandeinrichtungen.
Consulta si en tu playa hay servicio de baño asistido y pide cita previa.
Inform yourself about accessibility facilities for tourists with reduced mobility and make a reservation if required.
Informez-vous sur les installations accessibles aux personnes à mobilité réduite. Réservez si nécessaire.
Informieren Sie sich im Voraus über behindertengerechte Einrichtungen und reservieren sie diese bei Bedarf frühzeitig.
Inform yourself about accessibility facilities for tourists with reduced mobility and make a reservation if required.
Informez-vous sur les installations accessibles aux personnes à mobilité réduite. Réservez si nécessaire.
Informieren Sie sich im Voraus über behindertengerechte Einrichtungen und reservieren sie diese bei Bedarf frühzeitig.
Respeta la señalización, los accesos y salidas de las playas.
Follow the signs and watch out for the entrance and exit.
Respectez la signalisation, les accès et les sorties des plages.
Achten Sie auf die Beschilderung sowie auf die Zu- bzw. Ausgänge.
Follow the signs and watch out for the entrance and exit.
Respectez la signalisation, les accès et les sorties des plages.
Achten Sie auf die Beschilderung sowie auf die Zu- bzw. Ausgänge.
Respeta siempre la distancia de seguridad de 2 metros y si no es posible, lleva mascarilla.
Always keep a minimum distance of 2 meters. The distance between parasols must be at least 4 meters.
Gardez toujours une distance minimale de 2 mètres. La distance entre les parasols doit être d'au moins 4 mètres.
Halten Sie immer den Mindestabstand von 2 Metern ein. Der Abstand zwischen Sonnenschirmen muss mindestens 4 Meter betragen.
Always keep a minimum distance of 2 meters. The distance between parasols must be at least 4 meters.
Gardez toujours une distance minimale de 2 mètres. La distance entre les parasols doit être d'au moins 4 mètres.
Halten Sie immer den Mindestabstand von 2 Metern ein. Der Abstand zwischen Sonnenschirmen muss mindestens 4 Meter betragen.
Utiliza los equipamientos habilitados cumpliendo las recomendaciones sanitarias, lávate las manos con frecuencia y utiliza tu propia toalla.
Pay attention to sanitary measures when using the beach facilites. Wash your hands frequently and use your own towel.
Faites attention aux mesures sanitaires lors de l'utilisation des installations de la plage. Lavez-vous les mains fréquemment et utilisez votre propre serviette.
Achten Sie bei der Nutzung der Strandeinrichtungen auf die Sanitätsvorschriften. Waschen Sie sich regelmässig die Hände und nutzen Sie ihr eigenes Handtuch.
Pay attention to sanitary measures when using the beach facilites. Wash your hands frequently and use your own towel.
Faites attention aux mesures sanitaires lors de l'utilisation des installations de la plage. Lavez-vous les mains fréquemment et utilisez votre propre serviette.
Achten Sie bei der Nutzung der Strandeinrichtungen auf die Sanitätsvorschriften. Waschen Sie sich regelmässig die Hände und nutzen Sie ihr eigenes Handtuch.
No compres alimentos, bebidas ni textiles de venta ambulante no autorizada.
Do not buy food, drinks and clothes from street vendors.
N'achetez ni nourriture, ni boissons, ni vêtements provenants de la vente ambulante.
Kaufen Sie keine Getränke, Essen oder Kleidung bei Strassenhändlern.
Do not buy food, drinks and clothes from street vendors.
N'achetez ni nourriture, ni boissons, ni vêtements provenants de la vente ambulante.
Kaufen Sie keine Getränke, Essen oder Kleidung bei Strassenhändlern.
No utilices elementos deportivos y de ocio con personas que no sean de tu grupo (embarcaciones, hidropedales, kayacs, etc.).
Do not use sports equipment from strangers.
Utilisez vos propres équipements sportifs.
Benutzen Sie keine Sportgeräte von fremden Personen.
Do not use sports equipment from strangers.
Utilisez vos propres équipements sportifs.
Benutzen Sie keine Sportgeräte von fremden Personen.
Deposita tu mascarilla, pañuelos desechables y similares en los lugares indicados o llévatelos a casa.
Dispose your face mask and tissues in the designated waste bins.
Jetez votre masque facial et tissus dans les bacs à déchets désignés.
Entsorgen Sie Ihren Mundschutz, Taschentücher usw. in den dafür vorgesehenen Behältern oder nehmen Sie diese mit nach Hause.
Dispose your face mask and tissues in the designated waste bins.
Jetez votre masque facial et tissus dans les bacs à déchets désignés.
Entsorgen Sie Ihren Mundschutz, Taschentücher usw. in den dafür vorgesehenen Behältern oder nehmen Sie diese mit nach Hause.
Colabora en todo momento con los cuerpos de seguridad y emergencias cumpliendo con las normas e indicaciones.
The instructions and specifications of security personnel must be followed.
Suivez les instructions et indications du personnel de sécurité.
Folgen Sie immer den Anweisungen des Sicherheitspersonals.
The instructions and specifications of security personnel must be followed.
Suivez les instructions et indications du personnel de sécurité.
Folgen Sie immer den Anweisungen des Sicherheitspersonals.
CAPACIDAD DE LA PLAYA:
MAXIMUM CAPACITY OF BEACH:
CAPACITÉ MAXIMALE DE LA PLAGE:
MAXIMAL ZULÄSSIGE BESUCHERZAHL DES STRANDES:
MAXIMUM CAPACITY OF BEACH:
CAPACITÉ MAXIMALE DE LA PLAGE:
MAXIMAL ZULÄSSIGE BESUCHERZAHL DES STRANDES: