Playa Mistral



San Javier, LA MANGA DEL MAR MENOR
Information
Playa semiurbana. Paradas de autobús en las urbanizaciones que comprende esta playa. Línea de autobús urbano.
- APERTURA DE SALVAMENTO TEMPORADA 2022
Semana Santa y verano (1 de junio a 30 de septiembre de 11:30 a 19:30)
ACTIVIDADES DEPORTIVAS GRATUÍTAS VERANO 2022
Actividades para mayores de 55 años: lunes, miércoles y viernes de 8 a 9 horas.
Actividades para mayores de 14 años: lunes, miércoles y viernes de 9 a 10 horas.
3
LES ASPECTS ENVIRONNEMENTALS
Zona Protegida: Oui
Tipo de Zona Protegida: Paisaje Protegido
Vegetación: --
Caractéristiques
Accesos
Servicios y actividades
Alquiler de hamacas, alquiler de motonáutica, alquiler de patines acuáticos, alquiler de sombrillas, de zone de jeux pour les enfants, des containers de ramassage sélectif, des passerelles, des premiers secours et secourisme, des rampes, des restaurants, des rinces-pieds, des toilettes, du point d'information touristique, equipamientos deportivos, jardin, poubelles.
Gimnasia de mantenimiento.
Accesibilidad
Évaluation général: PUNTO ACCESIBLE SIN VESTUARIO NI DUCHA ADAPTADA
Information: Panel informativo en acceso la playa con tamaño insuficiente del texto y sin espacio de aproximación frontal. Altura elevada / 968 146 136
Plazas de estacionamiento reservado para personas de movilidad reducida: Sí (2) Falta señalización vertical con el disco de prohibido aparcar.
Rampe d'accès à la plage: Sí. Pendiente 14 %. Anchura: 1,62 m. El acceso principal a la playa enlaza con un resalte de 9 cm con el itinerario peatonal. Discontonuidades entre la unión de módulos en el acceso
Passerelles de bois sur le sable: Sí. Pasarelas de hormigón. Anchura: 1,50 m. Bordes laterales de la pasarela señalizados y contrastados cromáticamente
Des toilettes adaptées: Sí (1) Cabina de aseo químico. Sin lavabo. (2,09 x 1,57 m). Zona de transferencia: 85 cm. Distancia acceso-WC: 1,53 m. Acceso: 83 cm. Falta barra abatible. Falta el SIA
Zones d'ombres adaptées: Sí (2). Enlace con pasarela enrollable con no se produce a nivel. Itinerario alternativo con resalte: 7 cm
Chaises amphibies: Sí (2)
Béquilles amphibies: Sí (1 par)
Aide au bain: Préstamo de silla anfibia por personal de Protección Civil con necesidad de acompañante para ayudar al baño y cita previa preferentemente
Calendrier d'aide au bain: Du 01/06/22 au 30/09/22
Horaire d'aide au bain:
* Datos referidos 2022
Ver imágenes sobre Accesibilidad en esta playa
Information: Panel informativo en acceso la playa con tamaño insuficiente del texto y sin espacio de aproximación frontal. Altura elevada / 968 146 136
Plazas de estacionamiento reservado para personas de movilidad reducida: Sí (2) Falta señalización vertical con el disco de prohibido aparcar.
Rampe d'accès à la plage: Sí. Pendiente 14 %. Anchura: 1,62 m. El acceso principal a la playa enlaza con un resalte de 9 cm con el itinerario peatonal. Discontonuidades entre la unión de módulos en el acceso
Passerelles de bois sur le sable: Sí. Pasarelas de hormigón. Anchura: 1,50 m. Bordes laterales de la pasarela señalizados y contrastados cromáticamente
Des toilettes adaptées: Sí (1) Cabina de aseo químico. Sin lavabo. (2,09 x 1,57 m). Zona de transferencia: 85 cm. Distancia acceso-WC: 1,53 m. Acceso: 83 cm. Falta barra abatible. Falta el SIA
Zones d'ombres adaptées: Sí (2). Enlace con pasarela enrollable con no se produce a nivel. Itinerario alternativo con resalte: 7 cm
Chaises amphibies: Sí (2)
Béquilles amphibies: Sí (1 par)
Aide au bain: Préstamo de silla anfibia por personal de Protección Civil con necesidad de acompañante para ayudar al baño y cita previa preferentemente
Calendrier d'aide au bain: Du 01/06/22 au 30/09/22
Horaire d'aide au bain:
De 11:30 h a 19:15 h
* Datos referidos 2022

Météo
MÉTÉO |
DIMANCHE 26 |
LUNDI 27 |
||
Demain |
Après - midi |
Demain |
Après - midi |
|
Estado del cielo | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Viento | flojo |
moderado |
flojo |
moderado |
Montée subite | débil |
débil |
débil |
débil |
Temperatura Máxima | 22º |
21º |
||
Sensación Térmica | suave |
suave |
||
Temperatura del Agua | 16º |
16º |
||
Índice UV Máximo | 7 |
6 |
Predicción por Playas: © AEMET - Información elaborada por la Agencia Estatal de Meteorología. Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente para más información haga clic aquí
Decálogo

REGIÓN DE MURCIA • DESTINO SEGURO • SAFE DESTINATION • DESTINATION SÛRE • SICHERES REISEZIEL
10 NORMAS PARA QUE LA PLAYA SEA TU DESTINO SEGURO
10 BASIC RULES FOR A SAFE STAY ON THE BEACH
10 RÈGLES DE BASE POUR PROFITER DE LA PLAGE EN TOUTE SÉCURITÉ
10 GRUNDREGELN FÜR EINEN SICHEREN AUFENTHALT AM STRAND


No vengas a la playa o abandónala si tienes síntomas de Covid-19.
Do not go to the beach if you have Covid-19 symptoms.
Abstenez-vous d'aller à la plage si vous présentez des symptômes compatibles avec le Covid-19.
Meiden Sie den Strand bei Covid-19 typischen Symtomen.
Do not go to the beach if you have Covid-19 symptoms.
Abstenez-vous d'aller à la plage si vous présentez des symptômes compatibles avec le Covid-19.
Meiden Sie den Strand bei Covid-19 typischen Symtomen.

Evita imprevistos: infórmate previamente de la capacidad de la playa, medidas de control de acceso y de los servicios restringidos o fuera de uso.
Plan your stay on the beach: inform yourself about permitted number of visitors, access restrictions and possible restrictions of beach facilites.
Planifiez votre séjour sur la plage: informez-vous sur le nombre permis de visiteurs, les restrictions d'accès et les restrictions possibles des installations de la plage.
Planen Sie Ihren Strandaufenthalt: informieren Sie sich vorab über die maximal zulässige Besucherzahl am Strand sowie über Zugangsbeschränkungen und mögliche Einschränkungen bei Strandeinrichtungen.
Plan your stay on the beach: inform yourself about permitted number of visitors, access restrictions and possible restrictions of beach facilites.
Planifiez votre séjour sur la plage: informez-vous sur le nombre permis de visiteurs, les restrictions d'accès et les restrictions possibles des installations de la plage.
Planen Sie Ihren Strandaufenthalt: informieren Sie sich vorab über die maximal zulässige Besucherzahl am Strand sowie über Zugangsbeschränkungen und mögliche Einschränkungen bei Strandeinrichtungen.

Consulta si en tu playa hay servicio de baño asistido y pide cita previa.
Inform yourself about accessibility facilities for tourists with reduced mobility and make a reservation if required.
Informez-vous sur les installations accessibles aux personnes à mobilité réduite. Réservez si nécessaire.
Informieren Sie sich im Voraus über behindertengerechte Einrichtungen und reservieren sie diese bei Bedarf frühzeitig.
Inform yourself about accessibility facilities for tourists with reduced mobility and make a reservation if required.
Informez-vous sur les installations accessibles aux personnes à mobilité réduite. Réservez si nécessaire.
Informieren Sie sich im Voraus über behindertengerechte Einrichtungen und reservieren sie diese bei Bedarf frühzeitig.

Respeta la señalización, los accesos y salidas de las playas.
Follow the signs and watch out for the entrance and exit.
Respectez la signalisation, les accès et les sorties des plages.
Achten Sie auf die Beschilderung sowie auf die Zu- bzw. Ausgänge.
Follow the signs and watch out for the entrance and exit.
Respectez la signalisation, les accès et les sorties des plages.
Achten Sie auf die Beschilderung sowie auf die Zu- bzw. Ausgänge.

Respeta siempre la distancia de seguridad de 2 metros y si no es posible, lleva mascarilla.
Always keep a minimum distance of 2 meters. The distance between parasols must be at least 4 meters.
Gardez toujours une distance minimale de 2 mètres. La distance entre les parasols doit être d'au moins 4 mètres.
Halten Sie immer den Mindestabstand von 2 Metern ein. Der Abstand zwischen Sonnenschirmen muss mindestens 4 Meter betragen.
Always keep a minimum distance of 2 meters. The distance between parasols must be at least 4 meters.
Gardez toujours une distance minimale de 2 mètres. La distance entre les parasols doit être d'au moins 4 mètres.
Halten Sie immer den Mindestabstand von 2 Metern ein. Der Abstand zwischen Sonnenschirmen muss mindestens 4 Meter betragen.

Utiliza los equipamientos habilitados cumpliendo las recomendaciones sanitarias, lávate las manos con frecuencia y utiliza tu propia toalla.
Pay attention to sanitary measures when using the beach facilites. Wash your hands frequently and use your own towel.
Faites attention aux mesures sanitaires lors de l'utilisation des installations de la plage. Lavez-vous les mains fréquemment et utilisez votre propre serviette.
Achten Sie bei der Nutzung der Strandeinrichtungen auf die Sanitätsvorschriften. Waschen Sie sich regelmässig die Hände und nutzen Sie ihr eigenes Handtuch.
Pay attention to sanitary measures when using the beach facilites. Wash your hands frequently and use your own towel.
Faites attention aux mesures sanitaires lors de l'utilisation des installations de la plage. Lavez-vous les mains fréquemment et utilisez votre propre serviette.
Achten Sie bei der Nutzung der Strandeinrichtungen auf die Sanitätsvorschriften. Waschen Sie sich regelmässig die Hände und nutzen Sie ihr eigenes Handtuch.

No compres alimentos, bebidas ni textiles de venta ambulante no autorizada.
Do not buy food, drinks and clothes from street vendors.
N'achetez ni nourriture, ni boissons, ni vêtements provenants de la vente ambulante.
Kaufen Sie keine Getränke, Essen oder Kleidung bei Strassenhändlern.
Do not buy food, drinks and clothes from street vendors.
N'achetez ni nourriture, ni boissons, ni vêtements provenants de la vente ambulante.
Kaufen Sie keine Getränke, Essen oder Kleidung bei Strassenhändlern.

No utilices elementos deportivos y de ocio con personas que no sean de tu grupo (embarcaciones, hidropedales, kayacs, etc.).
Do not use sports equipment from strangers.
Utilisez vos propres équipements sportifs.
Benutzen Sie keine Sportgeräte von fremden Personen.
Do not use sports equipment from strangers.
Utilisez vos propres équipements sportifs.
Benutzen Sie keine Sportgeräte von fremden Personen.

Deposita tu mascarilla, pañuelos desechables y similares en los lugares indicados o llévatelos a casa.
Dispose your face mask and tissues in the designated waste bins.
Jetez votre masque facial et tissus dans les bacs à déchets désignés.
Entsorgen Sie Ihren Mundschutz, Taschentücher usw. in den dafür vorgesehenen Behältern oder nehmen Sie diese mit nach Hause.
Dispose your face mask and tissues in the designated waste bins.
Jetez votre masque facial et tissus dans les bacs à déchets désignés.
Entsorgen Sie Ihren Mundschutz, Taschentücher usw. in den dafür vorgesehenen Behältern oder nehmen Sie diese mit nach Hause.

Colabora en todo momento con los cuerpos de seguridad y emergencias cumpliendo con las normas e indicaciones.
The instructions and specifications of security personnel must be followed.
Suivez les instructions et indications du personnel de sécurité.
Folgen Sie immer den Anweisungen des Sicherheitspersonals.
The instructions and specifications of security personnel must be followed.
Suivez les instructions et indications du personnel de sécurité.
Folgen Sie immer den Anweisungen des Sicherheitspersonals.
CAPACIDAD DE LA PLAYA:
MAXIMUM CAPACITY OF BEACH:
CAPACITÉ MAXIMALE DE LA PLAGE:
MAXIMAL ZULÄSSIGE BESUCHERZAHL DES STRANDES:
MAXIMUM CAPACITY OF BEACH:
CAPACITÉ MAXIMALE DE LA PLAGE:
MAXIMAL ZULÄSSIGE BESUCHERZAHL DES STRANDES:
