Cala Cortina
Cartagena
Cala Cortina ist ein Strand 4 km der Stadt von Cartagena, mit einer Länge von 250 Metern, von dickem und goldenem Sand. Es wird mit guten Ausrüstungen ausgestattet, und es besitzt einen Strandpromenade, für den einer angenehme Spaziergänge genießen kann. Dieser Strand bietet Gebiet der Spiele für Kinder an, einen Seespaziergang, Picknickgebiet, Liegestühle und Sonnenschirme, außer einem Restaurant. Zu wenigen Metern vom Meer dort ist eine natürliche Insel, wo es das Springen geübt werden kann. Vom Balkon können einige phantastische Ausblicke auf den Wasserlauf und vom Mittelmeer erhalten werden.
UMWELTMÄßIGE ASPEKTE
Naturschutzgebiet: Ja
Information: No hay panel informativo / 968 128 955
Plazas de estacionamiento reservado para personas de movilidad reducida: Si (2)
Zugangsrampen zum Strand: Sí. Pendiente: 17,5 % La rampa de asfalto de acceso a la playa, tiene una pendiente que supera la permitida por la normativa.
Angepaßte Kleiderschränke: Si (1) Módulo que sirve de almacén para las ayudas técnicas y el equipamiento accesible. Acceso 1,07 m (2,23 x 2,08 m)
Angepaßte Toiletten: Si (1) Aseo modular. Acceso: 1,07 m. Lavabo con mecanismo de accionamiento de pedal. (Distancia acceso-WC: 1,60 m. Zona de transferencia lateral: 67 cm. Distancia entre barras: 74cm).
Angepaßte Schattengebiete: Sí (1) Módulo de madera cubierto (2,20 x 2,23 m).
Amphibische Sitze: Sí (1)
Amphibische Krücken: Sí (1)
Hilfe zum Baden: Cuenta con préstamo de silla anfibia por personal de vigilancia y salvamento con necesidad de acompañante. Disponen de chaleco salvavidas.
Hilfe zum Baden - Daten: Vom 15/06/24 bis zum 01/10/24
Zeitplan der Hilfe zum Baden:
Del 15/06 al 17/09 de 11:00h a 20:00 h
Del 01/06 al 01/10 de 11:00h a 19:00h
* Datos referidos 2024
Ver imágenes sobre Accesibilidad en esta playa
DAS WETTER |
MONTAG 14 |
DIENSTAG 15 |
||
Morgen |
Nachmittag |
Morgen |
Nachmittag |
|
Estado del cielo | ||||
Viento | moderado |
moderado |
flojo |
moderado |
Wellengang | débil |
débil |
débil |
débil |
Temperatura Máxima | 26º |
24º |
||
Sensación Térmica | calor agradable |
suave |
||
Temperatura del Agua | 22º |
23º |
||
Índice UV Máximo | 5 |
4 |
Predicción por Playas: © AEMET - Información elaborada por la Agencia Estatal de Meteorología. Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente para más información haga clic aquí
REGIÓN DE MURCIA • DESTINO SEGURO • SAFE DESTINATION • DESTINATION SÛRE • SICHERES REISEZIEL
10 NORMAS PARA QUE LA PLAYA SEA TU DESTINO SEGURO
10 BASIC RULES FOR A SAFE STAY ON THE BEACH
10 RÈGLES DE BASE POUR PROFITER DE LA PLAGE EN TOUTE SÉCURITÉ
10 GRUNDREGELN FÜR EINEN SICHEREN AUFENTHALT AM STRAND
Do not go to the beach if you have Covid-19 symptoms.
Abstenez-vous d'aller à la plage si vous présentez des symptômes compatibles avec le Covid-19.
Meiden Sie den Strand bei Covid-19 typischen Symtomen.
Plan your stay on the beach: inform yourself about permitted number of visitors, access restrictions and possible restrictions of beach facilites.
Planifiez votre séjour sur la plage: informez-vous sur le nombre permis de visiteurs, les restrictions d'accès et les restrictions possibles des installations de la plage.
Planen Sie Ihren Strandaufenthalt: informieren Sie sich vorab über die maximal zulässige Besucherzahl am Strand sowie über Zugangsbeschränkungen und mögliche Einschränkungen bei Strandeinrichtungen.
Inform yourself about accessibility facilities for tourists with reduced mobility and make a reservation if required.
Informez-vous sur les installations accessibles aux personnes à mobilité réduite. Réservez si nécessaire.
Informieren Sie sich im Voraus über behindertengerechte Einrichtungen und reservieren sie diese bei Bedarf frühzeitig.
Follow the signs and watch out for the entrance and exit.
Respectez la signalisation, les accès et les sorties des plages.
Achten Sie auf die Beschilderung sowie auf die Zu- bzw. Ausgänge.
Always keep a minimum distance of 2 meters. The distance between parasols must be at least 4 meters.
Gardez toujours une distance minimale de 2 mètres. La distance entre les parasols doit être d'au moins 4 mètres.
Halten Sie immer den Mindestabstand von 2 Metern ein. Der Abstand zwischen Sonnenschirmen muss mindestens 4 Meter betragen.
Pay attention to sanitary measures when using the beach facilites. Wash your hands frequently and use your own towel.
Faites attention aux mesures sanitaires lors de l'utilisation des installations de la plage. Lavez-vous les mains fréquemment et utilisez votre propre serviette.
Achten Sie bei der Nutzung der Strandeinrichtungen auf die Sanitätsvorschriften. Waschen Sie sich regelmässig die Hände und nutzen Sie ihr eigenes Handtuch.
Do not buy food, drinks and clothes from street vendors.
N'achetez ni nourriture, ni boissons, ni vêtements provenants de la vente ambulante.
Kaufen Sie keine Getränke, Essen oder Kleidung bei Strassenhändlern.
Do not use sports equipment from strangers.
Utilisez vos propres équipements sportifs.
Benutzen Sie keine Sportgeräte von fremden Personen.
Dispose your face mask and tissues in the designated waste bins.
Jetez votre masque facial et tissus dans les bacs à déchets désignés.
Entsorgen Sie Ihren Mundschutz, Taschentücher usw. in den dafür vorgesehenen Behältern oder nehmen Sie diese mit nach Hause.
The instructions and specifications of security personnel must be followed.
Suivez les instructions et indications du personnel de sécurité.
Folgen Sie immer den Anweisungen des Sicherheitspersonals.
MAXIMUM CAPACITY OF BEACH:
CAPACITÉ MAXIMALE DE LA PLAGE:
MAXIMAL ZULÄSSIGE BESUCHERZAHL DES STRANDES: